religio

religio
rĕlĭgĭo (poét. rellĭgĭo), ōnis, f. [st1]1 [-] ce qui attache ou retient (au fig.); lien moral, obligation de conscience, attachement au devoir, sentiment d'honneur, intégrité, loyauté.    - homo sine ullâ religione ac fide, Nep. : homme sans honneur et sans foi.    - religio (jurisjurandi) : respect pour la foi jurée, religion du serment, serment.    - quod perterritus miles in civili dissensione timori magis quam religioni consulere consuerit, Caes. BC. 1, 67 : parce que le soldat effrayé dans une guerre civile [a pris l'habitude] = a l'habitude d’obéir à la crainte plus qu’à son serment. [st1]2 [-] inquiétude de conscience, scrupule, conscience; soins minutieux (d'un auteur), goût scrupuleux, délicatesse, exactitude.    - religionem alicui offerre (inducere, injicere) : inspirer des scrupules à qqn.    - religioni aliquid habere : se faire un scrupule de quelque chose.    - religionem adhibere : montrer du scrupule.    - religio est mihi dicere, Ter. : je me fais un scrupule de dire.    - religioni alicujus servire, Liv. : ménager la délicatesse de qqn.    - religionem solvere (exsolvere, eximere) ou religione servare : lever un scrupule.    - augures consulti eam religionem exemere, Liv. 4, 31 : les augures consultés levèrent ce scrupule.    - religio Mario non fuerat, quo minus C. Glauciam occideret, Cic. : le scrupule n'avait pas empêché Marius de punir de mort Glaucia. [st1]3 [-] lien qui rattache l'homme à la Divinité, religion, sentiment religieux, piété.    - inclita justitia religioque Numae Pompili erat, Liv. 1 : Numa Pompilius était bien connu pour son sens de la justice et pour sa piété.    - justitia erga deos religio dicitur, Cic. : la justice envers les dieux est appelée religion.    - religio civitatis apparuerat, Liv. 5 : le sentiment religieux de la cité s'était manifesté. [st1]4 [-] crainte religieuse, scrupule, idée superstitieuse, superstition, préjugé religieux, fanatisme.    - religiones in rem publicam inducere, Cic. : introduire des superstitions dans la république.    - religio portenti, Just. : idée superstitieuse qu'on attache à un prodige. [st1]5 [-] religion, culte religieux, honneur rendu aux dieux, rites, pratiques religieuses, doctrine religieuse, obligation religieuse.    - in bello religionem retinere, Cic. : respecter pendant la guerre les pratiques religieuses.    - de religionibus sacris et caerimoniis est contionatus Clodius, Cic. : Clodius a prononcé une harangue sur le culte et sur les cérémonies religieuses.    - Druides religiones interpretantur, Caes. B. G. 6, 13 : les Druides règlent les pratiques religieuses.    - restituere civitati religionem, Cic. : rendre à la cité son culte. [st1]6 [-] caractère religieux, caractère sacré; respect religieux, sainteté, vénération.    - fani religio, Cic. : caractère religieux d'un lieu consacré.    - religio terrebat agrestes dira loci, Virg. En. 8, 349 : la redoutable sainteté du lieu épouvantait les paysans.    - religio signi : vénération pour une statue. [st1]7 [-] objet du culte, chose sacrée.    - religionum praedo, Cic. : voleur d'objets sacrés. [st1]8 [-] avertissement des dieux, présage, oracle.    - dixit religio, Virg. : l'oracle a prédit. [st1]9 [-] dette envers les dieux; infraction à la loi religieuse, impiété, sacrilège, profanation.    - se religione exsolvere, Liv. 5 : s'acquitter d'une dette envers les dieux.    - alicujus supplicio religionem expiare, Cic. : punir le sacrilège de qqn.    - sine religione, Cic. : sans profanation.
* * *
rĕlĭgĭo (poét. rellĭgĭo), ōnis, f. [st1]1 [-] ce qui attache ou retient (au fig.); lien moral, obligation de conscience, attachement au devoir, sentiment d'honneur, intégrité, loyauté.    - homo sine ullâ religione ac fide, Nep. : homme sans honneur et sans foi.    - religio (jurisjurandi) : respect pour la foi jurée, religion du serment, serment.    - quod perterritus miles in civili dissensione timori magis quam religioni consulere consuerit, Caes. BC. 1, 67 : parce que le soldat effrayé dans une guerre civile [a pris l'habitude] = a l'habitude d’obéir à la crainte plus qu’à son serment. [st1]2 [-] inquiétude de conscience, scrupule, conscience; soins minutieux (d'un auteur), goût scrupuleux, délicatesse, exactitude.    - religionem alicui offerre (inducere, injicere) : inspirer des scrupules à qqn.    - religioni aliquid habere : se faire un scrupule de quelque chose.    - religionem adhibere : montrer du scrupule.    - religio est mihi dicere, Ter. : je me fais un scrupule de dire.    - religioni alicujus servire, Liv. : ménager la délicatesse de qqn.    - religionem solvere (exsolvere, eximere) ou religione servare : lever un scrupule.    - augures consulti eam religionem exemere, Liv. 4, 31 : les augures consultés levèrent ce scrupule.    - religio Mario non fuerat, quo minus C. Glauciam occideret, Cic. : le scrupule n'avait pas empêché Marius de punir de mort Glaucia. [st1]3 [-] lien qui rattache l'homme à la Divinité, religion, sentiment religieux, piété.    - inclita justitia religioque Numae Pompili erat, Liv. 1 : Numa Pompilius était bien connu pour son sens de la justice et pour sa piété.    - justitia erga deos religio dicitur, Cic. : la justice envers les dieux est appelée religion.    - religio civitatis apparuerat, Liv. 5 : le sentiment religieux de la cité s'était manifesté. [st1]4 [-] crainte religieuse, scrupule, idée superstitieuse, superstition, préjugé religieux, fanatisme.    - religiones in rem publicam inducere, Cic. : introduire des superstitions dans la république.    - religio portenti, Just. : idée superstitieuse qu'on attache à un prodige. [st1]5 [-] religion, culte religieux, honneur rendu aux dieux, rites, pratiques religieuses, doctrine religieuse, obligation religieuse.    - in bello religionem retinere, Cic. : respecter pendant la guerre les pratiques religieuses.    - de religionibus sacris et caerimoniis est contionatus Clodius, Cic. : Clodius a prononcé une harangue sur le culte et sur les cérémonies religieuses.    - Druides religiones interpretantur, Caes. B. G. 6, 13 : les Druides règlent les pratiques religieuses.    - restituere civitati religionem, Cic. : rendre à la cité son culte. [st1]6 [-] caractère religieux, caractère sacré; respect religieux, sainteté, vénération.    - fani religio, Cic. : caractère religieux d'un lieu consacré.    - religio terrebat agrestes dira loci, Virg. En. 8, 349 : la redoutable sainteté du lieu épouvantait les paysans.    - religio signi : vénération pour une statue. [st1]7 [-] objet du culte, chose sacrée.    - religionum praedo, Cic. : voleur d'objets sacrés. [st1]8 [-] avertissement des dieux, présage, oracle.    - dixit religio, Virg. : l'oracle a prédit. [st1]9 [-] dette envers les dieux; infraction à la loi religieuse, impiété, sacrilège, profanation.    - se religione exsolvere, Liv. 5 : s'acquitter d'une dette envers les dieux.    - alicujus supplicio religionem expiare, Cic. : punir le sacrilège de qqn.    - sine religione, Cic. : sans profanation.
* * *
    Religio, religionis, foem. gen. Cic. Le soing et la cure qu'on ha d'obeir à Dieu, Religion, Crainte et amour de Dieu.
\
    Ludibria religionum sunt haec. Liu. C'est se mocquer de Dieu. B.
\
    Colere religionem. Cic. Servir bien Dieu.
\
    Eripere religionem e domo Pontificis. Cic. La profaner.
\
    Venire in religionem res aliqua dicitur. Cic. Quand les gents en commencent à faire scrupule.
\
    Religio officii. Cic. Le soing qu'on met à faire son debvoir.
\
    Religio. Plin. iunior. Un fort grand chagrin et soing qu'on ha de bien faire quelque chose.
\
    Religio. Cic. Scrupule de conscience.
\
    Religio est mihi. Terent. J'en fay conscience.
\
    Religio mihi non est quo minus hoc faciam. Cic. Je ne fay point de conscience de faire cela.
\
    Eximere religionem. Liuius. Oster le scrupule, Mettre hors de scrupule.
\
    Exoluere religione, Vide EXOLVO. Oster le scrupule, Mettre hors de scrupule de conscience.
\
    Religione se exoluere. Liu. Descharger sa conscience. B.
\
    Habere religioni. Cicero. Craindre de faire quelque chose, En faire conscience.
\
    Inducere religionem. Cic. Mettre en scrupule.
\
    Obligare religione vel obstringere. Cic. Charger la conscience d'autruy, Le mettre en scrupule de conscience.
\
    Offerre religionem alicui. Cic. Le mettre en scrupule et crainte de conscience.
\
    Perfundere animos religione. Liu. Exciter à devotion. B.
\
    Tangi religione. Liu. Estre esmeu de la crainte de Dieu.
\
    Vertere in religionem. Liu. Faire conscience de quelque chose, Doubter et craindre que ce ne plaise point à Dieu.
\
    Exemplar antiquae religionis. Cicero. Un exemplaire d'une droicte et bonne conscience.
\
    Tum intelligetis qua religione dicant. Cic. De quelle fidelité et conscience ou preud'hommie.
\
    Testimoniorum religionem et fidem nunquam ista natio coluit. Cic. Elle ne feit jamais compte ne conscience de se parjurer, et d'avoir esgard à son serment.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Religio —   [lateinisch »Gottesfurcht«] die, /...gi ones, im früheren katholischen Kirchenrecht: die Ordensgemeinschaft. (Religiosen) * * * Re|li|gio, die; , ...ones [...ne:s; mlat. religio < lat. religio, ↑Religion] (kath. Kirche): klösterlicher… …   Universal-Lexikon

  • RELIGIO — quî a Superstitione differat, docet Cicer. de Nat. Deor. l. 2. c. 28. ubi, Maiores, inquit, nostri Religionem a Superstitione separaverunt. Nam qui totos dies precabantar et immolabans, tit sui liberi superstites essent, Superstitiosi sunt… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Religĭo — (lat.), 1) s. Religion; 2) in der Katholichen Kirche das klösterliche Leben, s. Quadrata; 3) Benennung jedes geistlichen Ordens (Ordo et religio); 4) der Anzug der Canoniker, Vicarien etc. im Chor …   Pierer's Universal-Lexikon

  • religio- — [rə lij′ē ō΄] combining form religion, religious, religion and [religio political] * * * …   Universalium

  • religio- — [rə lij′ē ō΄] combining form religion, religious, religion and [religio political] …   English World dictionary

  • Religio — Re|li|gio die; , ...ones [...ne:s] <aus mlat. religio »klösterliches Leben« zu lat. religio, vgl. ↑Religion> kath. religiöse Vereinigung mit eigener Regel u. öffentlichen Gelübden; vgl. ↑Religiose …   Das große Fremdwörterbuch

  • religio- — combining form religion and < religio political > …   New Collegiate Dictionary

  • religio- — [rɪ lɪdʒɪəʊ] combining form religious and …: religio political …   English new terms dictionary

  • Religio Medici — ( The Religion of a Doctor ) is a book by Sir Thomas Browne, which sets out his spiritual testament as well as being an early psychological self portrait. In its day, the book was a European best seller and brought its author fame and respect… …   Wikipedia

  • Religio Laici — est un poème écrit par l auteur anglais John Dryden en 1682. Tout comme Absalon et Achitophel, l objet de ce texte est de proclamer la suprématie de l Église d Angleterre sur toute autre religion, en particulier le catholicisme romain. Cette… …   Wikipédia en Français

  • Religio Romana — may refer to: *Ancient Roman religion *Nova Roma, Roman polytheistic reconstructionism …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”